今回は、『若草物語』の作者、ルイーザ・メイ・オルコットの言葉を紹介しましょう。
"There is always light behind the clouds." (Louisa May Alcott)
ヒント:
behind~:~の後ろ
日本語にすると
「雲の向こうにはいつも光がある」
ちょっと意訳して
「雲の向こうは、いつも青空」
と紹介されることもよくあります。
曇りの日に飛行機に乗ったことのある人ならわかりますね。
空がどんよりしていても・・
雨がどれだけ降っていても・・
それは、ただ地上でのこと。
雲の上では、太陽がいつも輝いています。
厚い雲に押しつぶされそうな日は、覚えていてください。
太陽がなくなったわけではないことを。
ただ、少しの間、雲が邪魔しているだけ。
向こう側には、いつも青空が広がっていますよ!
0コメント