今週の英語名言は、「野球の神様」と呼ばれたベーブ・ルースの言葉です。
"It's hard to beat a person who never gives up." (Babe Ruth)
ヒント:
hard =「難しい」
beat =「打ち負かす、やっつける」
never =「決して~しない」
わかりましたか?
日本語だと、こんな意味になります。
「あきらめないやつを負かすことは難しい」
ホームラン王だったルースは、三振王でもありました。
どんなときも決してあきらめず、失敗を恐れずに思い切ってバットを振ったため、三振も多かったけれど、ホームランをたくさん打てたのです。
彼に限らず、ホームランのランキング上位者の多くは、三振のランキングでも上位にあります。
(これは、日本でも同様です。)
逆に言えば、三振のランキング上位者の多くは、たくさんのホームランを打っているのです。
あなたも失敗を恐れず、また、あきらめることをせず、思い切ってバットを振ってみませんか?
0コメント