道なき道を行く(フランツ・カフカの名言)

【2017年8月14・16日にLINEで紹介された言葉です。】 

今週の英語名言は、チェコ出身の作家カフカの言葉です。 


 "Paths are made by walking." (Franz Kafka) 


原文のドイツ語も入れておきますね。得意な人はいますか? 

"Wege entstehen dadurch, dass man sie geht." 


ヒント:
英語で道を表す言葉には、way、road、street などもありますが、ここで使われている path は「踏みならされてできた道」という意味です。 


日本語にすると・・ 


 「人が通ったところに、道は出来る」 


 高村光太郎や魯迅も似た言葉を残していますね。 


「僕の前に道はない。僕の後ろに道は出来る」(高村光太郎) 


「もともと地上に道はない。歩く人が多くなれば、それが道になるのだ」(魯迅) 


どこかに到達する道は、きっとひとつじゃないはず。 

そして、あなたが行くべき道は、まだ道のように見えていないかもしれません。 


踏みならされた道を行くのは心地よく、安心できるもの。 

でも、夢を実現させたいなら、道なき道を進むべき時もあります。 


自分の道を切り開くのを恐れないでください。 

どんな道も、誰かがそこを通るまで存在していなかったのを忘れないでくださいね。


May Your Dreams Come True!

「夢」を夢のままで終わらせない 人生の脚本作り!